♥ نگار ♥
اهایم زخم شده
الان دیدم جای کش جورابه!
ببخشیدفکرکردم مربوط به عشق و عاشقیه
♥ نگار ♥
اس ام اس فرستادن 90 درصد مامان ها در ایران
نون بخر
نوشابه بخر
رب بخر
آبلیمو بخر
و ........
تازه در بعضی مواقع اون کلمه بخر رو هم نمیفرستن
♥ نگار ♥
سنه اس ام اس یوخ ئوره گیمی یوللاماق ایستردیم..تلفونو یوخ الیوی توتماق ایستردیم..اس ام اس یوخ گوزلرینه باخیب سنی سئویرم دئمک ایستردیم
معنی فارسی
نمی خوام اس ام اس بدم بهت،قلبمو میخوام بدم،زنگ زدنو نمی خوام،میخوام دستتو بگیرم،می خوام تو چشات نگاه کنم و بگم دوست دارم
♥ نگار ♥
بیز جفا چوخ چکمیشیک،زندان بیزه میخانه دی
بیز اسیدلر ایشمیشیک،الکل بیزه نوشابه دی!
دوسلارین جانی ساغ اولسا...دونیا بیزه گولخانه دی
**********************ترجمه***********************
ما جفا و سختی زیاد کشیده ایم،زندان برای ما مثل میخانه است
ما اسیدها خورده ایم،الکل برای ما نوشابه است!
اگه حال دوستان خوب باشد دنیا برای ما گلستان است!!!
♥ نگار ♥
بیر اوشاغام،آنام سن سن
خسته اولسام،داوام سن سن
آغاج اولسام،هاوام سن سن
اورک ائویم سن سیز تالاندی
آنـــــــــا یوردوم،آذربـــــــــایـــــجان
-----------------------------------ترجمه--------------------------------
من یک کودکم،مادرم تویی
اگر خسته و زخمی باشم،مرحم دردم تویی
درخت باشم،هوایم تویی
خانه ی دلم بی تو خرابه است
...ســــــرزمـــــیــــن مـــادریــــم،آذربــــــــــــــایـــــــــــــجـــــان
♥ نگار ♥
آيريليق اولسادا مين جمله جمالن سورم
سنه من دوست دميشم آيري كسه دوست دميرم
قلب بيماريمه مين لرده طبيب اولسا اگر
زهر ورسن ايچرم اوزگه دواسين يميرم ...............
@ @ @ @ @ @ ترجمه @ @ @ @ @ @ @
اگه بين مون فاصله هم باشه من تو رو ستايش مي كنم
كس ديگري دوست و رفيقم نيست و تو تنها دوستم هستي
اگر براي قلب بيمار من هزاران طبيب هم باشد
حتي اگه زهر هم بدهي مي نوشم اما دواي ديگران را
نمي نوشم ....................................................
♥ نگار ♥
شاعر میفرماید که:
آتامین بیر نفسی ملک سلیمانه دیر
آنامین بیر باخیشی کل بو دونیایه دیر
ترجمه:
یک نفس پدرم به ملک سلیمان می ارزه
یه نگاه مادرم به کل این دنیا می ارزه
سلامتی همه پدر و مادرا
♥ نگار ♥
(زیباترین شعر به زبان شیرین آذری)
گو[!]م کور اولایدی دشمنین گوزی
لال اولایدی دشمنین هم اولادی هم اوزی
پیس گونه قالسین او کی دیلین فرهنگین دانان
یا ائلرین یالان لانه سین ده یاتان
جانیمسان روحومسان اوزومسن آذربایجان
ترجمه:
کور شود چشم دشمنانت
لال شود هم فرزندان وهم خود دشمنت
روزگار بد داشته باشد هرکس انکار میکند زبان و اصالت و فرهنگش را
یا در لانه(منظورفرهنگ و زبان) بیگانگان و دیگران میخوابد
آذربایجان جان و روح و خود من هستی..
یاشاسیــــن آذربایجــــان
♥ نگار ♥
قبـــــل اَز خوابــــــــ
فقط به تو فکــــــر مـــے کنم
و میــــدانم کـه میخوابـــــــے
و قبــــل اَز بستــــــه شدن چشم هایتــــــــــ
به همـــــــــه چیز فکــــرمیکنــــــے ،
جـــــز مــــن ....
♥ نگار ♥
ینی زندگی یه آدم به چه درجه ای از مزخرفیت باس برسه
که طعم کاکائو هم براش بیمزه باشه.
که لواشکه دهنشو آب نندازه.
که پاستیل نوشابه ای مزه یه تیکه لاستیک بده براش.
که قهوه که هیچ حتی چای داغ
شارژش نکنه:/
جوابشو نمیدونین؟؟؟
میگم. عند مزخرفی:/